发表回复 
关于 1.1.00.00 中文帮助计划
2011-05-01, 18 : 01
关于 1.1.00.00 中文帮助计划
我想大家都看到了, AutoHotkey_L 今天更新到 1.1.00.00. 在当前的中文帮助 (1.0.97.00 0405版) 中, 尽管新增文件的翻译一般都基于最新的英文帮助, 然而其他的文件 (绝大部分) 都是根据早期的版本, 与现在的程序有些脱节, 我计划把这个版本作为起点, 一步步把中文帮助更新到与英文帮助同步状态. 现在暂时比较难估计这个过程需要的时间, 我想会比较长, 在这期间大家可以在这个帖子中提出中文帮助各个部分的翻译问题或提供改进建议, 不论内容或格式. 我不一定回复, 但会根据情况列入计划并逐步实现.
让我们一起努力, 把中文帮助完善的更好!
致歉: 在 1.0.97.00 0405帮助发上来前, millionart 曾反馈 FileRead 命令页面部分 文件编码 链接错误, 之后忘记列入计划, 真抱歉, 这次会一并更新!
最后, 祝大家五一快乐!

AutoHotkey 学习指南 我的帖子
我不生产代码,我只是 AutoHotkey 的搬运工:从官方到中文;从其他语言到 AutoHotkey;有时则把 AutoHotkey 搬运到普通用户面前。
访问这个用户的网站 查找这个用户的全部帖子
表示感谢 引用并回复 移动视图置页面顶端
2011-05-10, 18 : 25
 
1. 对比0.97与1.00的帮助文件区别?
2. 有变动的文件列表在哪里?
3. 如何申请?
查找这个用户的全部帖子
表示感谢 引用并回复 移动视图置页面顶端
2011-05-10, 23 : 14
RE: 关于 1.1.00.00 中文帮助计划
2# sb20089

多谢关注, 上面描述的主要是需要大家积极反馈关于当前中文帮助中内容和格式上包含问题的地方, 以便在更新时修正. 关于文件更新列表, 如上面所描述的, 多数文件都不是根据 1.0.97.00 版本的帮助翻译, 所以不需要去对比, 在更新时参照目前的翻译即可.
对于大家协作更新, 我还在想所采用的方式, 希望尽在保证格式正确, 用词统一的情况下把帮助文件完善起来.

AutoHotkey 学习指南 我的帖子
我不生产代码,我只是 AutoHotkey 的搬运工:从官方到中文;从其他语言到 AutoHotkey;有时则把 AutoHotkey 搬运到普通用户面前。
访问这个用户的网站 查找这个用户的全部帖子
表示感谢 引用并回复 移动视图置页面顶端
2011-05-11, 13 : 59
 
[i=s] 本帖最后由 ddandyy 于 2011-5-11 14:01 编辑 [/i]

关于以前中文的帮助文件

我很奇怪为什么这么久没人提.......或是真的只有我有问题 而别人没问题.....

就是帮助里的例子......我直接COPY出来 是没有换行的.....多行的代码COPY出来全都在一行...

比如GUI里的第一个例子

把CHM转成HTML看了一下 代码部分写法是
代码: (全选)
<pre>Gui, Add, Text,, 请输入你的名字:<br>Gui, Add, Edit, vName<br>Gui, Show</pre>
没有换行的 就是在一行......虽然在HTML画面上显示是换行 可是COPY出来 还是一行.......

我只好批量处理了HTML 在<br>后加了回车......这样在HTML里COPY出来才没问题.......

对了.......刚去英文的GUI 例子里试了一下......同一个例子.......英文的是COPY出来没问题
查找这个用户的全部帖子
表示感谢 引用并回复 移动视图置页面顶端
2011-05-11, 18 : 44
 
4# ddandyy

多谢反馈!
这个问题我在 2011-01-16 的更新中已经说明 (参见 AutoHotkey 1.0.97.00 中文帮助0405版相应部分), 是由当时使用的辅助翻译软件 (谷歌译者工具包) 引起, 在 2011-04-05 版本中翻译的页面已经更换了辅助翻译软件, 所以新译的页面不存在这个问题. 这个问题计划在全面更新时解决.

AutoHotkey 学习指南 我的帖子
我不生产代码,我只是 AutoHotkey 的搬运工:从官方到中文;从其他语言到 AutoHotkey;有时则把 AutoHotkey 搬运到普通用户面前。
访问这个用户的网站 查找这个用户的全部帖子
表示感谢 引用并回复 移动视图置页面顶端
2011-05-12, 09 : 01
 
:L

看来是我用的版本太老了......去下个新版本试试
查找这个用户的全部帖子
表示感谢 引用并回复 移动视图置页面顶端
2011-12-23, 16 : 29
 
统一术语和格式的话,肯定要用一些翻译工具。貌似管理员熟悉Omegat,不知道wordfast这款工具怎么样?配合VLTM的话可以实现在线协作翻译。
查找这个用户的全部帖子
表示感谢 引用并回复 移动视图置页面顶端
发表回复 


论坛跳转:


联系我们 | Autohotkey 中文站 | 回到顶部 | 回到正文区 | 精简(归档)模式 | RSS 聚合